推 xsc: 微妙=尷尬08/20 09:38
→ leeberty: 微妙=我看不懂強在哪,不敢說死,但我還是想講點東西08/20 09:38
推 newrookie: 其實我覺得未來可期也算微妙那種意思XD08/20 09:38
推 AdmiralAdudu: 節奏明明就是個很有感的東西 你劇情安排是否張弛有 08/20 09:38
→ AdmiralAdudu: 度 有沒有刻意拖時間的感覺 有沒有把時間投資在對 08/20 09:38
→ AdmiralAdudu: 的地方 這些觀眾都能很直觀感受到 08/20 09:38
應該說每個人的接受程度差很多
→ kpg0427: 還沒玩就喊GOTY的算不算雲玩家?ww08/20 09:38
噓 pigin852789: 這四星角 怎麼攻擊力比我的五星角還強? 08/20 09:38
推 wacoal: 微妙超煩,到底甚麼意思,不能說清楚嗎? 08/20 09:38
→ AdmiralAdudu: 微妙就是很想講爛 但怕直接講被鐵粉嗆或被打臉 08/20 09:39
→ wacoal: 要講又不敢明說在那邊尬講一通 08/20 09:39
推 a43164910: 這篇就挺微妙的==08/20 09:39
推 diabolica: 這篇文看了感覺真微妙08/20 09:39
推 jerryhd921: 這篇就挺微妙的 08/20 09:40
推 wvookevp: 微妙=不太優的意思吧 08/20 09:40
推 wangeric: 微妙=講者沒料不敢說死,怕會翻船。 08/20 09:41
推 zseineo: 這篇文很微妙08/20 09:41
→ wvookevp: 怕講太白會引來怪人跟你吵架啊08/20 09:41
推 Esirec: 微妙還好吧 就不上不下的意思阿08/20 09:41
推 TohmaMiyuki: 微妙08/20 09:41
→ Sandes6767: 節奏可以參考本季鹿乃子 裝傻跟吐槽時間硬拉長 節奏08/20 09:41
→ Sandes6767: 太散真的會很尬 最近一集改成單元片段 節奏緊湊後觀08/20 09:41
→ Sandes6767: 感好上不少08/20 09:41
→ LABOYS: 微妙就是你不敢說清楚,怕到時候被正論拿證據戰爆08/20 09:42
推 lightdogs: 微妙就是第一眼看起來不強 但沒實戰不知道真的強不強08/20 09:42
推 smart0eddie: 這篇就很雲? 08/20 09:42
※ 編輯: abcs4587888 (111.71.122.177 臺灣), 08/20/2024 09:43:42
→ as3366700: 微妙就是我覺得很爛 但可能會翻車 所以我說微妙 08/20 09:43
→ dripping: 微妙就比較含蓄的講法吧 避免直接批判的用詞 08/20 09:43
→ LABOYS: 所以語焉不詳,沒把話說死到時候也有轉彎餘地 08/20 09:43
推 ahw12000: 鑽多可以抽來玩 不夠就pass 08/20 09:44
推 Y1999: 微妙=爛,但我不好意思明說 08/20 09:44
→ peterturtle: 微妙意思就偏爛,比較給面子的說法 08/20 09:44
推 nineflower: 如果這是一張卡,我會把他撕碎 08/20 09:45
推 Castle88654: 這篇微妙 08/20 09:45
推 salamender: 他大成功那堆社會用詞不把話說死也是同樣目的 08/20 09:45
→ peterturtle: 沒有爛到不能用但沒愛會不想用的意思 08/20 09:45
→ Sandes6767: 不如OO一噴或是XX一轉等於微妙 供參 08/20 09:45
→ peterisme17: 微妙有很難懂嗎? 08/20 09:46
→ salamender: 他大成功-這四字被多帶送出 08/20 09:46
推 highwayshih: 微妙就爛但我不敢說死怕翻車啊 08/20 09:46
→ ayubabbit: 看起來很雲的文章 08/20 09:46
推 tudo0430: 微妙=不敢說他爛但又不知道強在哪 08/20 09:46
噓 neetarashi: 微妙 08/20 09:47
推 shizukun0103: 這篇文蠻微妙的 :) 08/20 09:48
推 bheegrl: 微妙就是想說爛但是怕翻車的說法,很好懂吧 08/20 09:48
推 papertim: 操作的節奏大概就跟手感一樣 08/20 09:48
→ bobby4755: 這篇讀起來節奏感很拖 整體感覺蠻微妙的 08/20 09:48
→ Shichimiya: 微妙就是看似很強但目前環境沒有發揮的地方阿 08/20 09:48
→ killme323: 微妙就現在看下去不怎樣 誰知道以後會不會翻轉 08/20 09:49
推 darren2586: 就是講個似是而非的詞,進可攻退可守,找到友軍就是 08/20 09:49
→ darren2586: 我真知灼見,沒人響應就摸摸鼻子安靜也不怕被打臉 08/20 09:49
→ papertim: 微妙=爛,但又不太爛 08/20 09:49
推 greg90326: 4 08/20 09:51
推 lolicon: 微妙 但是 也許 或 可能翻身 08/20 09:52
→ ssm3512: 這篇文就挺微妙== 08/20 09:52
推 willytp97121: 噁心讀者這個詞吧 隨便截一兩個畫面解讀就可以掰一 08/20 09:53
→ willytp97121: 大串帶風向 08/20 09:53
推 vincent3768: 無上甚深微妙法 08/20 09:54
→ GenShoku: ACG的微妙是偏日文用法啊 其實就是不好/不喜歡的意思 沒 08/20 09:56
→ GenShoku: 有講的那麼直接而已 08/20 09:56
推 wenku8com: 用意幽深而超乎尋常。《老子》第一五章:「古之善為士 08/20 09:56
→ wenku8com: 者,微妙元通,深不可識。」《孟子注疏》漢.趙岐.題 08/20 09:56
→ wenku8com: 辭:「儒家惟有孟子閎遠微妙,縕奧難見。」 08/20 09:56
推 civiC8763: 講微妙可能是沒有研究透徹,趕著隨便出影片的類型吧 08/20 09:56
→ wenku8com: 講白了就是不懂的人想裝懂 08/20 09:56
推 aqthk: 跟水很深一樣 不確定又硬要講的說法 08/20 09:57
推 kiter1210: 實際上抽抽遊戲的角色很難一棒敲定強或不強 08/20 09:58
→ killme323: 當下其實就算可以 也可能一期就被打臉了 08/20 10:01
→ killme323: 看那個每期無限通膨的白貓 08/20 10:02
推 BeAFreedom: 漫畫的跟風黑(只看情報) 08/20 10:03
推 torrot: 拿FGO來說 TM版出新角就會有多拉皮卡等大大直接數字分析 08/20 10:04
→ torrot: 有關鍵字甚麼髮指阿之類的就是抽1個起來 再來就是性癖 08/20 10:04
推 moneyz: 微妙就是看起來沒用但也許是我的問題 08/20 10:04
→ torrot: 微妙對我來說就是發文的人覺得這角色有點強但不知道強在哪 08/20 10:05
→ killme323: 我覺得是 [我覺得看起來弱但我不敢說死] XD 08/20 10:06
推 sillymon: 這篇文也很微妙啊 08/20 10:07
推 dwiee: 微妙 就想說爛 但怕被打臉 委婉的說阿 08/20 10:10
→ lazulum: 這篇文的節奏也挺微妙的 08/20 10:12
推 YaLingYin: 微妙=需要更多資訊才能判斷 08/20 10:13
推 henry1234562: 微妙 就是沒有肉眼可見的強 但不想說死不強 08/20 10:16
→ henry1234562: 在白話一點 就是我覺得爛 但我怕翻車所以不說死 08/20 10:17
推 greg90326: 噁心讀者這詞真的被濫用的很誇張 我都不知道會跨海讀 08/20 10:22
→ greg90326: 心的人那麼多 08/20 10:22
推 LastAttack: 微妙喔,就拿來形容巨人結尾很剛好的一個詞 08/20 10:26
→ ssm3512: 認真講,微妙經常就出現在那種角色一看感覺就是被官方摳 08/20 10:30
→ ssm3512: 掉規格,明明只要再往那個方向修一點就會變成很厲害的新 08/20 10:30
→ ssm3512: 角色,但就因為被摳掉那一點變成不上不下,也就是雞肋 08/20 10:30
推 gundriver: 微妙通常是指cp值不夠,像是強度還不錯,但無法替換掉 08/20 10:33
→ gundriver: 現有陣容,或是看起來很強,但有著無法忽視的缺陷 08/20 10:33
推 Srwx: 微妙是沒明顯強也沒明顯弱 改用"雞肋"比較接近 08/20 10:33
推 delmonika: 微妙就說不上弱,但可以改善某幾個點,像手感或可以用 08/20 10:33
→ delmonika: 其他方法來補,至少可以上場,就這樣啊 08/20 10:33
推 knok: 微妙=爛 醜 大概是這樣 08/20 10:36
噓 rikowendy: 這篇就是雲 因為你沒遇過 08/20 11:03
推 mouscat: IGN評價:「沒人在乎的垃圾角色」「7.8/10」 08/20 11:11
→ mouscat: 微妙就是直觀上沒到過強過弱 當前經驗很難評估有用與否 08/20 11:13
推 fsuhcikt: 微妙應該是不好但還不到爛的程度吧 08/20 11:13
推 hinanaitenco: 這邊的微妙不是日語用法嗎? 就是不太行的意思 08/20 11:16
推 lolicon: 拿來講外表就是酸人的話就是了 呵 08/20 11:17
推 gavinlin06: 雲粉太多了,甚至信誓旦旦給你科普的很多也都是雲 08/20 11:44
推 sps10129: 似乎,有自信是就是,不是就不是 08/20 12:03
推 a2156700: 差強人意 未來可期 08/20 12:08
推 mystina43: 食之無味 棄之可惜 08/20 12:26
推 alpho: 看起來弱但不敢說死+1 XD 08/20 12:27
→ alpho: 一眼望去很強很弱的沒話說 就是有比較難判斷,但現階段有夠 08/20 12:29
→ alpho: 強且目測同定位的其他角色卡位之類的 不一定能找到就業空間 08/20 12:31
→ asteea: 微妙沒絕對定義 通常是定位不明確 易被取代或有上位互換 08/20 13:07
→ asteea: 但那不代表他是倉管 倉管更多情況是已遠離大環境 08/20 13:08
→ asteea: 有些角色很強 但能力難以觸發也會是這檔 08/20 13:10
→ asteea: 節奏 就是把劇情推進問題簡略到底的形容詞 難以一概而論 08/20 13:11
→ bobby4755: 微妙在日本口語是負面的保留講法 08/20 14:26