舉例來說,抽抽遊戲出新角總是說著強度很「微妙」(而且出不到半小時就在喊),強就 強,倉管就倉管,未來可期就未來可期,要看一下係數就測完再來講,微妙到底是什麼意 思,我想這應該是委婉的說是倉管,但不知怎的每次看到評微妙兩字就莫名煩躁 動畫最常看到就是「節奏」吧,近年來好像有點被濫用的趨勢,反正看不爽就嘴一個節奏 差,節奏這東西似乎根據每個人體感不同,分布蠻散的,不像畫風要嘛就崩壞要嘛就正常 ,不然就是神神神,比較一翻兩瞪眼(好跟不好),一樣24分鐘從節奏流暢,還不錯,普 通,略拖,超拖的評價都有,人多人少的問題而已,每集都喊節奏差總找的到友軍的,只 是我覺得一部動畫只剩節奏能嘴也蠻莫名其妙的 遊戲我比較少注意評價,之前應該是在本版上看到關於「打擊感」的討論,這個應該有公 道的評斷方式吧,撞到有沒有聲,打到東西有沒有形變,光影效果有沒有同一時間併發之 類的,劇情部分就見仁見智,而且是不是雲的討論個幾句應該很容易就能判斷 還有哪些是洽民覺得雲玩家,雲觀眾才會有的評語? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.122.177 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1724117776.A.A92.html
xsc: 微妙=尷尬08/20 09:38
leeberty: 微妙=我看不懂強在哪,不敢說死,但我還是想講點東西08/20 09:38
newrookie: 其實我覺得未來可期也算微妙那種意思XD08/20 09:38
AdmiralAdudu: 節奏明明就是個很有感的東西 你劇情安排是否張弛有 08/20 09:38
AdmiralAdudu: 度 有沒有刻意拖時間的感覺 有沒有把時間投資在對 08/20 09:38
AdmiralAdudu: 的地方 這些觀眾都能很直觀感受到 08/20 09:38
應該說每個人的接受程度差很多
kpg0427: 還沒玩就喊GOTY的算不算雲玩家?ww08/20 09:38
pigin852789: 這四星角 怎麼攻擊力比我的五星角還強? 08/20 09:38
wacoal: 微妙超煩,到底甚麼意思,不能說清楚嗎? 08/20 09:38
AdmiralAdudu: 微妙就是很想講爛 但怕直接講被鐵粉嗆或被打臉 08/20 09:39
wacoal: 要講又不敢明說在那邊尬講一通 08/20 09:39
a43164910: 這篇就挺微妙的==08/20 09:39
diabolica: 這篇文看了感覺真微妙08/20 09:39
jerryhd921: 這篇就挺微妙的 08/20 09:40
wvookevp: 微妙=不太優的意思吧 08/20 09:40
wangeric: 微妙=講者沒料不敢說死,怕會翻船。 08/20 09:41
zseineo: 這篇文很微妙08/20 09:41
wvookevp: 怕講太白會引來怪人跟你吵架啊08/20 09:41
Esirec: 微妙還好吧 就不上不下的意思阿08/20 09:41
TohmaMiyuki: 微妙08/20 09:41
Sandes6767: 節奏可以參考本季鹿乃子 裝傻跟吐槽時間硬拉長 節奏08/20 09:41
Sandes6767: 太散真的會很尬 最近一集改成單元片段 節奏緊湊後觀08/20 09:41
Sandes6767: 感好上不少08/20 09:41
LABOYS: 微妙就是你不敢說清楚,怕到時候被正論拿證據戰爆08/20 09:42
lightdogs: 微妙就是第一眼看起來不強 但沒實戰不知道真的強不強08/20 09:42
smart0eddie: 這篇就很雲? 08/20 09:42
※ 編輯: abcs4587888 (111.71.122.177 臺灣), 08/20/2024 09:43:42
as3366700: 微妙就是我覺得很爛 但可能會翻車 所以我說微妙 08/20 09:43
dripping: 微妙就比較含蓄的講法吧 避免直接批判的用詞 08/20 09:43
LABOYS: 所以語焉不詳,沒把話說死到時候也有轉彎餘地 08/20 09:43
ahw12000: 鑽多可以抽來玩 不夠就pass 08/20 09:44
Y1999: 微妙=爛,但我不好意思明說 08/20 09:44
peterturtle: 微妙意思就偏爛,比較給面子的說法 08/20 09:44
nineflower: 如果這是一張卡,我會把他撕碎 08/20 09:45
Castle88654: 這篇微妙 08/20 09:45
salamender: 他大成功那堆社會用詞不把話說死也是同樣目的 08/20 09:45
peterturtle: 沒有爛到不能用但沒愛會不想用的意思 08/20 09:45
Sandes6767: 不如OO一噴或是XX一轉等於微妙 供參 08/20 09:45
peterisme17: 微妙有很難懂嗎? 08/20 09:46
salamender: 他大成功-這四字被多帶送出 08/20 09:46
highwayshih: 微妙就爛但我不敢說死怕翻車啊 08/20 09:46
ayubabbit: 看起來很雲的文章 08/20 09:46
tudo0430: 微妙=不敢說他爛但又不知道強在哪 08/20 09:46
neetarashi: 微妙 08/20 09:47
shizukun0103: 這篇文蠻微妙的 :) 08/20 09:48
bheegrl: 微妙就是想說爛但是怕翻車的說法,很好懂吧 08/20 09:48
papertim: 操作的節奏大概就跟手感一樣 08/20 09:48
bobby4755: 這篇讀起來節奏感很拖 整體感覺蠻微妙的 08/20 09:48
Shichimiya: 微妙就是看似很強但目前環境沒有發揮的地方阿 08/20 09:48
killme323: 微妙就現在看下去不怎樣 誰知道以後會不會翻轉 08/20 09:49
darren2586: 就是講個似是而非的詞,進可攻退可守,找到友軍就是 08/20 09:49
darren2586: 我真知灼見,沒人響應就摸摸鼻子安靜也不怕被打臉 08/20 09:49
papertim: 微妙=爛,但又不太爛 08/20 09:49
greg90326: 4 08/20 09:51
lolicon: 微妙 但是 也許 或 可能翻身 08/20 09:52
ssm3512: 這篇文就挺微妙== 08/20 09:52
willytp97121: 噁心讀者這個詞吧 隨便截一兩個畫面解讀就可以掰一 08/20 09:53
willytp97121: 大串帶風向 08/20 09:53
vincent3768: 無上甚深微妙法 08/20 09:54
GenShoku: ACG的微妙是偏日文用法啊 其實就是不好/不喜歡的意思 沒 08/20 09:56
GenShoku: 有講的那麼直接而已 08/20 09:56
wenku8com: 用意幽深而超乎尋常。《老子》第一五章:「古之善為士 08/20 09:56
wenku8com: 者,微妙元通,深不可識。」《孟子注疏》漢.趙岐.題 08/20 09:56
wenku8com: 辭:「儒家惟有孟子閎遠微妙,縕奧難見。」 08/20 09:56
civiC8763: 講微妙可能是沒有研究透徹,趕著隨便出影片的類型吧 08/20 09:56
wenku8com: 講白了就是不懂的人想裝懂 08/20 09:56
aqthk: 跟水很深一樣 不確定又硬要講的說法 08/20 09:57
kiter1210: 實際上抽抽遊戲的角色很難一棒敲定強或不強 08/20 09:58
killme323: 當下其實就算可以 也可能一期就被打臉了 08/20 10:01
killme323: 看那個每期無限通膨的白貓 08/20 10:02
BeAFreedom: 漫畫的跟風黑(只看情報) 08/20 10:03
torrot: 拿FGO來說 TM版出新角就會有多拉皮卡等大大直接數字分析 08/20 10:04
torrot: 有關鍵字甚麼髮指阿之類的就是抽1個起來 再來就是性癖 08/20 10:04
moneyz: 微妙就是看起來沒用但也許是我的問題 08/20 10:04
torrot: 微妙對我來說就是發文的人覺得這角色有點強但不知道強在哪 08/20 10:05
killme323: 我覺得是 [我覺得看起來弱但我不敢說死] XD 08/20 10:06
sillymon: 這篇文也很微妙啊 08/20 10:07
dwiee: 微妙 就想說爛 但怕被打臉 委婉的說阿 08/20 10:10
lazulum: 這篇文的節奏也挺微妙的 08/20 10:12
YaLingYin: 微妙=需要更多資訊才能判斷 08/20 10:13
henry1234562: 微妙 就是沒有肉眼可見的強 但不想說死不強 08/20 10:16
henry1234562: 在白話一點 就是我覺得爛 但我怕翻車所以不說死 08/20 10:17
greg90326: 噁心讀者這詞真的被濫用的很誇張 我都不知道會跨海讀 08/20 10:22
greg90326: 心的人那麼多 08/20 10:22
LastAttack: 微妙喔,就拿來形容巨人結尾很剛好的一個詞 08/20 10:26
ssm3512: 認真講,微妙經常就出現在那種角色一看感覺就是被官方摳 08/20 10:30
ssm3512: 掉規格,明明只要再往那個方向修一點就會變成很厲害的新 08/20 10:30
ssm3512: 角色,但就因為被摳掉那一點變成不上不下,也就是雞肋 08/20 10:30
gundriver: 微妙通常是指cp值不夠,像是強度還不錯,但無法替換掉 08/20 10:33
gundriver: 現有陣容,或是看起來很強,但有著無法忽視的缺陷 08/20 10:33
Srwx: 微妙是沒明顯強也沒明顯弱 改用"雞肋"比較接近 08/20 10:33
delmonika: 微妙就說不上弱,但可以改善某幾個點,像手感或可以用 08/20 10:33
delmonika: 其他方法來補,至少可以上場,就這樣啊 08/20 10:33
knok: 微妙=爛 醜 大概是這樣 08/20 10:36
rikowendy: 這篇就是雲 因為你沒遇過 08/20 11:03
mouscat: IGN評價:「沒人在乎的垃圾角色」「7.8/10」 08/20 11:11
mouscat: 微妙就是直觀上沒到過強過弱 當前經驗很難評估有用與否 08/20 11:13
fsuhcikt: 微妙應該是不好但還不到爛的程度吧 08/20 11:13
hinanaitenco: 這邊的微妙不是日語用法嗎? 就是不太行的意思 08/20 11:16
lolicon: 拿來講外表就是酸人的話就是了 呵 08/20 11:17
gavinlin06: 雲粉太多了,甚至信誓旦旦給你科普的很多也都是雲 08/20 11:44
sps10129: 似乎,有自信是就是,不是就不是 08/20 12:03
a2156700: 差強人意 未來可期 08/20 12:08
mystina43: 食之無味 棄之可惜 08/20 12:26
alpho: 看起來弱但不敢說死+1 XD 08/20 12:27
alpho: 一眼望去很強很弱的沒話說 就是有比較難判斷,但現階段有夠 08/20 12:29
alpho: 強且目測同定位的其他角色卡位之類的 不一定能找到就業空間 08/20 12:31
asteea: 微妙沒絕對定義 通常是定位不明確 易被取代或有上位互換 08/20 13:07
asteea: 但那不代表他是倉管 倉管更多情況是已遠離大環境 08/20 13:08
asteea: 有些角色很強 但能力難以觸發也會是這檔 08/20 13:10
asteea: 節奏 就是把劇情推進問題簡略到底的形容詞 難以一概而論 08/20 13:11
bobby4755: 微妙在日本口語是負面的保留講法 08/20 14:26

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章