我今天補了檔大概理解狀況了,就補充一下 首先是ファンサ後有個匿名帳號從twicasting留言, 用「お前」指稱TanZ, TanZ馬上很嚴肅地說「為啥要用這種語氣講話,還是匿名」, 後來那個匿名馬上有說是「冗談」然後道歉。 這邊還是推廣一下,「お前」在日文裡面真的非常非常不禮貌, Vtuber帶開玩笑性質跟觀眾互嗆,或是動畫角色用這種用法,都是算特殊的狀況, 一般在面對人真的要避免這個用法。 總之那之後TanZ說希望大家都能保持基本禮儀, 創造一個大家都能舒服看直播的環境。 結果兩首歌之後, 就是大家好奇發生甚麼的那個時間點, 有一個twicasting帳號(聽TanZ稱呼的方式應該是古參)連續留了「頭好痛」、「不舒服」之 類的留言, TanZ就停下來警告他了。 而且其實TanZ在警告前有小小聲地說了「YouTube的大家抱歉喔(等我一下)」,才開始警告 對方, 講的是「現在大家都在準備聽歌,就你在那發缺關注的留言」、 甚至還說「之後還來我就不唸你留言了」。 其實這裡TanZ用的語氣滿重的我有點驚訝, 但感覺得出來他是很想要創造一個讓觀眾能舒服看直播的環境。 我自己看感覺前面留「お前」的應該很可能是台灣觀眾, 當然這是我猜的, 但畢竟日本人真的不太會那樣叫沒看過的人或實況主, 除非兩邊已經非常熟或當下氣氛就是在打鬧, 但歌回那時候不是。 整個狀況大概是這樣。 TanZ個人看下來感覺是很願意和大家開心玩, 但基本原則還是不會妥協。 就大家還是開開心心看他直播, 只是也要注意保持禮貌(お前真的不要隨便亂叫,真的) ※ 引述《Anaphylaxis (過敏性休克)》之銘言 : 推 Slas : 我後來去看那天TC那邊的留言 不過沒看到Tanz點出的那位說 : 我反覆查閱昨天的歌回直播檔 : 我還以為TanZ是在講一位 : 看起來是中途才進來的留言 : 他可能不曉得CH4NGE唱過了 還重複點歌 : 畢竟TanZ一番說教以後他也自主的補了一句對不起 : 不過仔細聽好像又不是 : TanZ澄清的時候說的是twitcasting的觀眾 : 我也看不到她當初是指哪一位tw粉絲有過激言論 : 究竟是twitcasting不會每一條留言都顯示出直播畫面 : 還是那條留言被ban掉了? : 我實在是沒搞懂twitcasting到底是怎麼運作的 : 昨天突然那麼慎重我以為踩到什麼地雷了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.129.24.36 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1699274165.A.B0A.html
tsukasaxx: 躺著也中槍 無言 11/06 20:37
beck600325: 推推 11/06 20:37
windwingss: 推個 11/06 20:40
Anaphylaxis: 原來如此 感謝科普 我N87那天還在想怎麼回事是踩到 11/06 20:41
Anaphylaxis: 什麼地雷 11/06 20:41
we072367: 看到這種要無視...如果洗版才指正比較好 11/06 20:47
Anaphylaxis: TanZ在前天雜談時有說 YT頻道設定成訂閱後1分鐘可以 11/06 20:48
Anaphylaxis: 留言 也是因為以前被人洗版過 11/06 20:48
gintamancf: 原來歐賣很兇 11/06 20:55
Dickys200092: 我最近沒空補檔感謝大大 我也是當天聽到那段語氣很 11/06 20:56
Dickys200092: 重有點嚇到 11/06 20:56
chugliang: 日本人很講禮貌,直接說"你"有點像指著鼻子要嗆什麼吧 11/06 20:56
Dickys200092: お前翻成中文是你這傢伙 幾乎算是暴言等級的用法 11/06 20:56
nemurineko: 踩地雷那個是古參了,而且應該一直都有點…鄉民湧入 11/06 20:58
nemurineko: 頻道那晚他其實也有類似的留言,好像還在之前訂閱耐 11/06 20:58
nemurineko: 久玩過退訂(TanZ有拿出來講,說真的別再那樣玩)。反 11/06 20:58
nemurineko: 正就那種比較麻煩的粉絲,但也只能給當事人處理,我 11/06 20:58
nemurineko: 們還是開心看台就好 11/06 20:58
chugliang: 感覺好情勒...怕 11/06 20:59
ss70012: 要有禮貌啊 11/06 21:01
spfy: 那種古參是真的不要也罷 就算暫時壓住了總有一天會發作 11/06 21:06
chugliang: 這種古參感覺就是會~突然拿刀子捅 "推"的人 11/06 21:07
brianoj0817: 古參的話比較有可能是日本人吧 11/06 21:07
spfy: 跟地雷一樣 越晚爆越麻煩 這樣處理已經算很理想了吧 11/06 21:08
kimokimocom: 他就覺得自己已經是親友等級了吧 11/06 21:08
nemurineko: 補充一下發這文是感覺那天大家都有點被氣氛嚇到,所 11/06 21:09
nemurineko: 以想說說明一下,沒有想特別臭或挑起跟那個古參的對 11/06 21:09
nemurineko: 立(我有個人的判斷就是w) 11/06 21:09
Slas: 是ID叫FATE那位?那天有注意到他一直刷頭痛怎樣的 11/06 21:09
nemurineko: 就希望大家之後直播有看到不用特別怎樣(? 11/06 21:09
Slas: 不過我看他YT和TC兩邊都會留言 11/06 21:09
Anaphylaxis: FATE那個喔 他新宿Live那天也有來 在第一排 我看過 11/06 21:11
Anaphylaxis: 他 真的很熱情 wota藝玩很開 11/06 21:11
Anaphylaxis: 沒認錯縮圖的話應該是 11/06 21:11
nemurineko: 對就他 11/06 21:12
chugliang: 糟糕~這種超投入的很危險 11/06 21:13
Ttei: 那下次再見到他就可以跟他說我就是把你推搞大的男人 11/06 21:16
Anaphylaxis: 別阿- - 11/06 21:16
we072367: 原來如此 11/06 21:16
phil0113: 希望不要被刺 11/06 21:17
Jiajun0724: 哲維不會日文== 真假阿 那你怎麼跟suzullan互動 11/06 21:17
AriaHKanzaki: 怕啦,感覺是狂粉= = 11/06 21:18
chy19890517: 現場live都有去的人、偶像,不要讓我想到星野愛啊= = 11/06 21:20
w9515: 哲維緊張囉老哥 11/06 21:24
lugiam: お前 就是準備要吵架的用詞啊 11/06 21:26
vitalis: お前不就嗆人的叫法? 11/06 21:27
qize1428: 話說我日文還很爛的時候,把なまえ記成おまえ,結果在問 11/06 21:35
qize1428: 女同學名字的時候講成お前はなんですか 11/06 21:36
sopdet: 樓上嗆爛耶 笑死www 11/06 21:39
chshsnail: 樓樓上有夠嗆wwwwwww 11/06 21:40
chugliang: qi大一定嚇死那女同學了wwwww 11/06 21:40
qize1428: 雖然她呆了一下,但還好很快就理解我只是個N87的交換生 11/06 21:45
zien0223: 幹快被q大笑死 11/06 21:47
ice76824: 今天很嗆是吧 ww 11/06 21:50
Anaphylaxis: 我是看不懂五十音 看不懂片假平假名 但是我聽得懂也 11/06 21:53
Anaphylaxis: 能說 11/06 21:53
lugiam: 看不懂 能聽能講 是怎麼練的也太猛 11/06 22:06
Anaphylaxis: VT廢人+Lovelive+動畫 11/06 22:10
Bencrie: 古參會轉アンチ嗎 11/06 22:13
we072367: 哲維跟我差不多 看太多v跟動畫ww日聽理解不錯 但不會寫 11/06 22:15
we072367: 跟看 11/06 22:15
ilrb10157: 47樓笑死 11/06 22:16
lolicon: お前就是要準備吵架的唸法 懷疑啊 11/06 22:47
iamnotgm: お前其實沒到這麼兇 但是一般不會對著女性喊お前 而是 11/06 23:18
iamnotgm: 男性好友之間私下在使用 對女性或是在正式或公開場合跳 11/06 23:19
iamnotgm: 出お前是滿奇怪而會讓人覺得不舒服的 11/06 23:19
iamnotgm: 要對女性喊你的時候一般會用あなた或あんた 其實きみ也 11/06 23:20
iamnotgm: 可以但是這個本來該是敬稱的東西因為有人拿來酸人漸漸的 11/06 23:21
iamnotgm: 又有人會當成是蔑稱 只能說日本人真的很莫名其妙 11/06 23:21
iamnotgm: 然後真的要吵架的時候會喊的是貴様或てめえ 11/06 23:22
nemurineko: 我覺得あんた也不算太好聽 就至少不會在第一第二次見 11/06 23:23
nemurineko: 面 尤其是網路直播這種場合叫啦 11/06 23:23
j022015: 大家要慢慢適應和學習唷 11/07 00:08
Dickys200092: 樓上那個有夠好笑w 11/07 00:26
we072367: 最正常あなた 11/07 00:33
Lhmstu: 其實還好啦,如果是台灣人自己練習打完日文後,最後多加 11/07 00:40
Lhmstu: 一個(deepl翻譯)就算你打的有點失禮,他們也不會怎樣 11/07 00:40
s6031417: 47樓超爆笑 11/07 01:33
ken1000: 47樓那個有夠好笑 嗆到不行w 11/07 01:37
fth862: 可是日本節目那些藝人都お前お前 這樣叫啊 到底標準怎算 11/07 08:49
saviora: 日本節目就是要搞效果 11/07 09:24
saviora: 你一般生活應該不會想搞甚麼奇怪的效果吧 11/07 09:24
blaukatze: N87很好笑,比編的段子還好笑 11/07 10:13
kimokimocom: 這都要看對象啊 很熟的用おまえ沒啥問題 11/07 10:31
kimokimocom: 不熟的或裝熟的讓對方覺得是被冒犯就有問題 11/07 10:32
kimokimocom: 不過對語感不熟的最佳建議就是不要用 11/07 10:34

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章