http://i.imgur.com/aT0aixj.jpg
內糊首富 名下有一間內糊核電廠 非常有錢 通常 人一有錢 就想要名跟權 為什麼 郭董不去選總統 每個地方都蓋一個核電廠 不缺電 發大財 對啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.38.175 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684222380.A.73C.html
c22501656: 釣 05/16 15:33
Koyomiiii: 釣 05/16 15:33
abcde79961a: 危 05/16 15:34
reaturn: 話說他還沒登記要算政治人物嗎。不過單純提他也沒ACG點 05/16 15:34
kl50365: 推文小心 05/16 15:34
Koyomiiii: 你可以試試看 水桶的話幫你上香 \|/ 05/16 15:35
SangoGO: 政治戲釣魚,蒜泥厲害! 05/16 15:36
Lisanity: 我沒有釣.jpg 05/16 15:36
jeff235711: https://i.imgur.com/vyr15iZ.jpg 05/16 15:36
SangoGO: https://tinyurl.com/3y57bd6p 05/16 15:37
idiotxi: 這個角色的譯名根本神翻譯 05/16 15:38
Muilie: 首富打疫苗 05/16 15:38
Muilie: https://i.imgur.com/xLwLY6G.gif 05/16 15:38
kducky: 現在釣魚都不掩飾的嗎… 05/16 15:40
darren2586: 被這種釣到是自己的問題吧XD 05/16 15:42
morichi: https://i.imgur.com/SuLAhkl.jpg 05/16 15:42
SangoGO: 居然還沒練到大師XD 05/16 15:43
anpinjou: 什麼意思 這個角色叫這個名字? 05/16 15:45
Koyomiiii: 以前很難練到大師好不好 05/16 15:45
jason5678tw: 笑死 05/16 15:45
fkukg52155: 台灣翻就翻這個名字 05/16 15:45
A880507: 台譯名就叫郭董啊 05/16 15:46
jason5678tw: 那個甲甲叫什麼名字我忘記了 05/16 15:46
tkglobe: 先做八萬台機器人吧 05/16 15:47
HERJORDAN: 台灣辛普森就自嗨式翻譯,想玩梗偏偏又沒南方公園玩的 05/16 15:47
HERJORDAN: 好,結果就是變成超難看 05/16 15:47
shinobunodok: 哈 我可以釣一整天的魚 05/16 15:47
Ahhhhaaaa: 這是台灣近年新版的正版翻譯 05/16 15:48
Ahhhhaaaa: 以前劇場版還叫做春田市、現在通通改成內糊 05/16 15:49
Ahhhhaaaa: 然後這個角色確實有蓋內糊核電廠 還搞到周圍有變種魚 05/16 15:50
arcanite: 不是鍋董嗎? 05/16 15:50
idiotxi: @jason5678tw 台灣翻譯是艾甲甲 05/16 15:50
lonelyQQ: 風向不對不會有八卦版網軍來推文 05/16 15:50
Wangsl: 原po那張圖的台詞還是抄來的… 05/16 15:50
webberfun: https://i.imgur.com/QCS1GYn.jpg 05/16 15:52
idiotxi: 這個角色就是典型的奸商,常常壓榨勞工,也不管他們的生 05/16 15:52
idiotxi: 命安全 05/16 15:52
Muilie: 我看荷馬也沒在管安全SOP的 05/16 15:53
smart0eddie: 聽起來很眼熟 05/16 15:53
jimmyVanClef: 辛普森台版最大價值就是給這種漏洞嗎2 05/16 15:53
alcard22: @HERJORDAN 看來被翻譯刺得很深,呵呵!原本沒這樣翻譯 05/16 15:54
alcard22: 的原版動畫還沒人看呢!你要給電視公司錢嗎? 05/16 15:54
vancepeng: 風向對了 政黑網軍就不會喊柵欄了 05/16 15:55
ppav0v0v: 內糊xD 05/16 15:55
yniori: 一臉奸商臉 05/16 15:59
allen886886: 二創翻譯/美梗看不懂,要選哪個? 05/16 15:59
fgh81113: 柵欄 05/16 16:00
james3510: 超難看好過沒人看吧 不然要用愛發電嗎 05/16 16:03
LastAttack: 風向對了 7pupu喊柵欄的就消失了 好神奇 05/16 16:05
astinky: 有人要反觀的嗎 05/16 16:06
Ahhhhaaaa: 動物方城市還有獅明德市長咧 05/16 16:06
tomalex: (′・ω・‵) 此人居心不良 建議永桶 05/16 16:06
RLAPH: 雙標仔突然不氣到噓文了 好奇怪 05/16 16:07
Ahhhhaaaa: 這篇都沒人搶著喊柵欄 真奇怪+1 05/16 16:07
isaka: 我只是把餌放下去 05/16 16:09
jacvky: 柵欄哪來的就哪回去 05/16 16:09
shadowdio: 柵欄仔、反觀警察 這些人平常不知道在緊張什麼XD 05/16 16:13
RINPE: 因為不敢吃三眼福魚呀 05/16 16:13
spw050693: 借問現在有地方看的到正版的台譯辛普森嗎?之前nf上好 05/16 16:13
spw050693: 像只有英版 05/16 16:13
rbull: 政治仔在那邊釣魚 好好笑 05/16 16:13
tsukasaxx: 真的是不怕被桶 05/16 16:16
cat05joy: 台譯版還有在代理嗎...? 05/16 16:16
Informatik: 又灑餌 05/16 16:17
liusean: the釣 05/16 16:19
serding: 郭董的核電廠快控制不住了 05/16 16:22
dg7158: 其實人家選過 05/16 16:24
JUSTMYSUN: 笑死 05/16 16:25
gouran: 不是在選了嗎 05/16 16:26
abc7213143: 金勾 05/16 16:27
Qazzwer: ??? 05/16 16:28
jim924211: 釣 XDDd 05/16 16:30
jjimmy: Mr. Burns有選過州長,在古早的第二季第四集。最後美枝把 05/16 16:30
jjimmy: 變種魚端上桌,要他吃。他勉強放進嘴巴,最後一口吐出去。 05/16 16:31
sariel0322: http://i.imgur.com/7bEkPiX.jpg 05/16 16:31
jjimmy: 從此斷了政治生涯....還是很久以後有再試過? 05/16 16:31
anjuchika: 台譯版還不上d+ 好難過 05/16 16:33
HERJORDAN: 呃...41樓,我看這篇留言沒看過的也一堆阿,難看就是難 05/16 16:36
HERJORDAN: 看,硬要這樣翻搞到連原本粉絲都棄追沒比較好,這種翻 05/16 16:36
HERJORDAN: 譯不是不好,但你不能翻到連原本的意思都不對的程度吧 05/16 16:36
HERJORDAN: ,辛普森已經爛到跟媽的多重宇宙一樣自嗨了,以前明明 05/16 16:36
HERJORDAN: 就有像南方公園那樣優秀的在地化翻譯,把猶太人翻成客 05/16 16:36
HERJORDAN: 家人就是神來一筆,爛就是爛,還需要用這種蹩腳的理由 05/16 16:36
HERJORDAN: 護航? 05/16 16:36
Dayton: 記得原文跟秘書有特殊性關係 05/16 16:42
abcde79961a: 對欸,柵欄連噓部隊怎麼不見了,笑死 05/16 16:44
Dayton: Mr. Burns / Smithers根本已經官配了吧 05/16 16:45
IntelG4560: 機器人的機油還沒有變黃,還在努力 05/16 16:49
goodjop11: 他還真的叫郭董 05/16 16:51
Xpwa563704ju: 本來很會裝但是最後一刻破功 05/16 16:52
mkzkcfh: 笑死 05/16 16:55
Lizus: 辛普森台版真的翻的很機車 笑死 05/16 16:59
owlman: 這可以過嗎XDD 05/16 17:01
Ec73Iwai: 果凍啦 說果凍就沒事了 05/16 17:07
eric999: Ptt的板主都不願意處理明顯的假問卦洗文 05/16 17:16
hololive45P: 笑死 05/16 17:24
Nakiri: 哪來原本的粉絲?這部戲就是週六日要吸電視觀眾看的,就 05/16 17:28
Nakiri: 算真的有,你所謂原本的粉絲能在那個時間點收看?還是你也 05/16 17:28
weebeer626: 哈哈哈 05/16 17:48
KIMCHAEWON: 南方公園有一堆低級梗 有比較好嗎 05/16 17:49
a1216543: 風向錯了突然都推不爆不好笑了 是少了什麼神秘力量嗎 05/16 17:53
aclahm: THE 釣 05/16 18:12
ShibuyaRin: 會出賣國家 05/16 18:17
HERJORDAN: 低級梗是原本就有的,本來就是這樣的動畫,重點是台版 05/16 18:29
HERJORDAN: 翻譯不會讓人突兀,都會找類似但是台灣人可以理解的東 05/16 18:29
HERJORDAN: 西,不是像辛普森那樣硬套 05/16 18:29
Exmax1999: 台板辛普森也不是第一次被說亂翻硬套翻譯前後不搭了 05/16 18:45
codehard: 好久沒看了 現在那邊有上 05/16 18:59
DorkKnight: 辛普森真的被自嗨弄到我我不想看,後來都在看蓋酷 05/16 19:06
lolicon: 讓我愣住到笑了 給過XD 05/16 20:05
STRO: 煩死XD明明知道原形是誰但就是不能算政問XD 05/16 22:35
STRO: 新版翻譯剛進來時我覺得挺好笑,但這種硬要套時事的做法久了 05/16 22:36
STRO: 真的會膩 05/16 22:36
micotosai: 台式翻譯就都是政治人物跟政黨相關名詞呀。什麼是顏色 05/16 23:05
micotosai: 都全部都黑過一輪了 05/16 23:05
jhgfd134679: 風向不對,沒有神秘力量幫忙 05/18 11:35

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章