
推 c22501656: 釣 05/16 15:33
→ Koyomiiii: 釣 05/16 15:33
→ abcde79961a: 危 05/16 15:34
推 reaturn: 話說他還沒登記要算政治人物嗎。不過單純提他也沒ACG點 05/16 15:34
推 kl50365: 推文小心 05/16 15:34
→ Koyomiiii: 你可以試試看 水桶的話幫你上香 \|/ 05/16 15:35
推 SangoGO: 政治戲釣魚,蒜泥厲害! 05/16 15:36
推 Lisanity: 我沒有釣.jpg 05/16 15:36

推 idiotxi: 這個角色的譯名根本神翻譯 05/16 15:38
→ Muilie: 首富打疫苗 05/16 15:38

推 kducky: 現在釣魚都不掩飾的嗎… 05/16 15:40
推 darren2586: 被這種釣到是自己的問題吧XD 05/16 15:42

推 SangoGO: 居然還沒練到大師XD 05/16 15:43
推 anpinjou: 什麼意思 這個角色叫這個名字? 05/16 15:45
推 Koyomiiii: 以前很難練到大師好不好 05/16 15:45
推 jason5678tw: 笑死 05/16 15:45
推 fkukg52155: 台灣翻就翻這個名字 05/16 15:45
推 A880507: 台譯名就叫郭董啊 05/16 15:46
→ jason5678tw: 那個甲甲叫什麼名字我忘記了 05/16 15:46
推 tkglobe: 先做八萬台機器人吧 05/16 15:47
噓 HERJORDAN: 台灣辛普森就自嗨式翻譯,想玩梗偏偏又沒南方公園玩的 05/16 15:47
→ HERJORDAN: 好,結果就是變成超難看 05/16 15:47
推 shinobunodok: 哈 我可以釣一整天的魚 05/16 15:47
推 Ahhhhaaaa: 這是台灣近年新版的正版翻譯 05/16 15:48
→ Ahhhhaaaa: 以前劇場版還叫做春田市、現在通通改成內糊 05/16 15:49
→ Ahhhhaaaa: 然後這個角色確實有蓋內糊核電廠 還搞到周圍有變種魚 05/16 15:50
推 arcanite: 不是鍋董嗎? 05/16 15:50
推 idiotxi: @jason5678tw 台灣翻譯是艾甲甲 05/16 15:50
推 lonelyQQ: 風向不對不會有八卦版網軍來推文 05/16 15:50
→ Wangsl: 原po那張圖的台詞還是抄來的… 05/16 15:50

→ idiotxi: 這個角色就是典型的奸商,常常壓榨勞工,也不管他們的生 05/16 15:52
→ idiotxi: 命安全 05/16 15:52
推 Muilie: 我看荷馬也沒在管安全SOP的 05/16 15:53
推 smart0eddie: 聽起來很眼熟 05/16 15:53
推 jimmyVanClef: 辛普森台版最大價值就是給這種漏洞嗎2 05/16 15:53
推 alcard22: @HERJORDAN 看來被翻譯刺得很深,呵呵!原本沒這樣翻譯 05/16 15:54
→ alcard22: 的原版動畫還沒人看呢!你要給電視公司錢嗎? 05/16 15:54
推 vancepeng: 風向對了 政黑網軍就不會喊柵欄了 05/16 15:55
推 ppav0v0v: 內糊xD 05/16 15:55
推 yniori: 一臉奸商臉 05/16 15:59
推 allen886886: 二創翻譯/美梗看不懂,要選哪個? 05/16 15:59
→ fgh81113: 柵欄 05/16 16:00
推 james3510: 超難看好過沒人看吧 不然要用愛發電嗎 05/16 16:03
推 LastAttack: 風向對了 7pupu喊柵欄的就消失了 好神奇 05/16 16:05
推 astinky: 有人要反觀的嗎 05/16 16:06
推 Ahhhhaaaa: 動物方城市還有獅明德市長咧 05/16 16:06
推 tomalex: (′・ω・‵) 此人居心不良 建議永桶 05/16 16:06
推 RLAPH: 雙標仔突然不氣到噓文了 好奇怪 05/16 16:07
→ Ahhhhaaaa: 這篇都沒人搶著喊柵欄 真奇怪+1 05/16 16:07
推 isaka: 我只是把餌放下去 05/16 16:09
→ jacvky: 柵欄哪來的就哪回去 05/16 16:09
推 shadowdio: 柵欄仔、反觀警察 這些人平常不知道在緊張什麼XD 05/16 16:13
推 RINPE: 因為不敢吃三眼福魚呀 05/16 16:13
推 spw050693: 借問現在有地方看的到正版的台譯辛普森嗎?之前nf上好 05/16 16:13
→ spw050693: 像只有英版 05/16 16:13
→ rbull: 政治仔在那邊釣魚 好好笑 05/16 16:13
推 tsukasaxx: 真的是不怕被桶 05/16 16:16
推 cat05joy: 台譯版還有在代理嗎...? 05/16 16:16
推 Informatik: 又灑餌 05/16 16:17
推 liusean: the釣 05/16 16:19
→ serding: 郭董的核電廠快控制不住了 05/16 16:22
推 dg7158: 其實人家選過 05/16 16:24
推 JUSTMYSUN: 笑死 05/16 16:25
推 gouran: 不是在選了嗎 05/16 16:26
推 abc7213143: 金勾 05/16 16:27
推 Qazzwer: ??? 05/16 16:28
推 jim924211: 釣 XDDd 05/16 16:30
推 jjimmy: Mr. Burns有選過州長,在古早的第二季第四集。最後美枝把 05/16 16:30
→ jjimmy: 變種魚端上桌,要他吃。他勉強放進嘴巴,最後一口吐出去。 05/16 16:31

→ jjimmy: 從此斷了政治生涯....還是很久以後有再試過? 05/16 16:31
推 anjuchika: 台譯版還不上d+ 好難過 05/16 16:33
噓 HERJORDAN: 呃...41樓,我看這篇留言沒看過的也一堆阿,難看就是難 05/16 16:36
→ HERJORDAN: 看,硬要這樣翻搞到連原本粉絲都棄追沒比較好,這種翻 05/16 16:36
→ HERJORDAN: 譯不是不好,但你不能翻到連原本的意思都不對的程度吧 05/16 16:36
→ HERJORDAN: ,辛普森已經爛到跟媽的多重宇宙一樣自嗨了,以前明明 05/16 16:36
→ HERJORDAN: 就有像南方公園那樣優秀的在地化翻譯,把猶太人翻成客 05/16 16:36
→ HERJORDAN: 家人就是神來一筆,爛就是爛,還需要用這種蹩腳的理由 05/16 16:36
→ HERJORDAN: 護航? 05/16 16:36
推 Dayton: 記得原文跟秘書有特殊性關係 05/16 16:42
推 abcde79961a: 對欸,柵欄連噓部隊怎麼不見了,笑死 05/16 16:44
→ Dayton: Mr. Burns / Smithers根本已經官配了吧 05/16 16:45
→ IntelG4560: 機器人的機油還沒有變黃,還在努力 05/16 16:49
推 goodjop11: 他還真的叫郭董 05/16 16:51
推 Xpwa563704ju: 本來很會裝但是最後一刻破功 05/16 16:52
推 mkzkcfh: 笑死 05/16 16:55
推 Lizus: 辛普森台版真的翻的很機車 笑死 05/16 16:59
推 owlman: 這可以過嗎XDD 05/16 17:01
推 Ec73Iwai: 果凍啦 說果凍就沒事了 05/16 17:07
噓 eric999: Ptt的板主都不願意處理明顯的假問卦洗文 05/16 17:16
推 hololive45P: 笑死 05/16 17:24
推 Nakiri: 哪來原本的粉絲?這部戲就是週六日要吸電視觀眾看的,就 05/16 17:28
推 Nakiri: 算真的有,你所謂原本的粉絲能在那個時間點收看?還是你也 05/16 17:28
推 weebeer626: 哈哈哈 05/16 17:48
推 KIMCHAEWON: 南方公園有一堆低級梗 有比較好嗎 05/16 17:49
推 a1216543: 風向錯了突然都推不爆不好笑了 是少了什麼神秘力量嗎 05/16 17:53
推 aclahm: THE 釣 05/16 18:12
推 ShibuyaRin: 會出賣國家 05/16 18:17
推 HERJORDAN: 低級梗是原本就有的,本來就是這樣的動畫,重點是台版 05/16 18:29
→ HERJORDAN: 翻譯不會讓人突兀,都會找類似但是台灣人可以理解的東 05/16 18:29
→ HERJORDAN: 西,不是像辛普森那樣硬套 05/16 18:29
推 Exmax1999: 台板辛普森也不是第一次被說亂翻硬套翻譯前後不搭了 05/16 18:45
推 codehard: 好久沒看了 現在那邊有上 05/16 18:59
→ DorkKnight: 辛普森真的被自嗨弄到我我不想看,後來都在看蓋酷 05/16 19:06
推 lolicon: 讓我愣住到笑了 給過XD 05/16 20:05
推 STRO: 煩死XD明明知道原形是誰但就是不能算政問XD 05/16 22:35
→ STRO: 新版翻譯剛進來時我覺得挺好笑,但這種硬要套時事的做法久了 05/16 22:36
→ STRO: 真的會膩 05/16 22:36
推 micotosai: 台式翻譯就都是政治人物跟政黨相關名詞呀。什麼是顏色 05/16 23:05
→ micotosai: 都全部都黑過一輪了 05/16 23:05
推 jhgfd134679: 風向不對,沒有神秘力量幫忙 05/18 11:35