※ 引述《ririkasos (莉莉卡壽司)》之銘言: : #12 : https://i.imgur.com/cTwn7Ev.png
: https://i.imgur.com/nx4h7qO.jpeg
: https://i.imgur.com/K3NmVdB.png
: https://i.imgur.com/CL7MCJJ.png
: https://i.imgur.com/WfMSQ6t.jpeg
: https://i.imgur.com/2zkMqmI.jpeg
: https://i.imgur.com/dzdk1Gb.jpeg
: https://i.imgur.com/Kli78Wa.jpeg
: https://i.imgur.com/p6sj9Xo.jpeg
: https://i.imgur.com/GZjYpPn.jpeg
: 這張好可愛啊 有人能不動心嗎!!!? : 源 : https://x.com/mmmo___3/status/1859159776321757589 : 機翻+潤+嵌字:我 #13 https://i.imgur.com/7cKZ1ns.png
https://i.imgur.com/D9QHBuV.jpeg
https://i.imgur.com/pUvok3D.png
https://i.imgur.com/UYUDcmr.jpeg
https://i.imgur.com/rOrlo03.jpeg
https://i.imgur.com/sDYONiW.png
https://i.imgur.com/OJyZewY.jpeg
https://i.imgur.com/uB8zxiT.jpeg
https://i.imgur.com/zxvHprI.jpeg
https://i.imgur.com/ncqtnOf.jpeg
https://i.imgur.com/RhPM8Zg.png
https://i.imgur.com/xkQj04U.jpeg
這作者連畫了2話白紙不知道在幹嘛 總之我是什麼都看不見 不知道你們是不是也是 總之追上作者進度了 今後就隨緣翻譯吧 本來只是玩到一個翻譯工具覺得哇喔~好酷 居然這麼好用 然後看到一個假小子感覺不錯就翻了 (然後才發現居然是連載...哇哩勒...) 實際上在執行的時候還是花了不少時間 一話大概也要30+分鐘 (我就爛) 總之 感謝各位願意來看 源 https://x.com/mmmo___3/status/1861696483244016055 機翻+潤+嵌字:我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.86.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733313366.A.4B1.html
yys310: 飽了 12/04 19:59
jeff666: 瞎了 12/04 19:59
tw15: 神作 12/04 20:00
Lupin97: 謝謝招待,吃飽閃光了 12/04 20:00
freedom5487: 最後是NTR就神作了 12/04 20:00
※ 編輯: ririkasos (1.160.86.174 臺灣), 12/04/2024 20:05:18
bladesinger: 台南無糖 12/04 20:06
zChika: 很想知道到底要多麼__才會一直在純愛文下面回奇異的回應 12/04 20:10
oidkk: 可以伸一下翻譯工具嗎? 12/04 20:11
devilhades: 什麼翻譯工具啊 好奇 12/04 20:11
piyo0604: 謝啦 12/04 20:12
ririkasos: BallonsTranslator 12/04 20:13
kinuhata: 我現在宣布你們兩位可以捉i了 12/04 20:16
QQcandyQQ: 甜甜甜甜甜 12/04 20:16
oidkk: 感謝 12/04 20:17
sanro: 原PO泣訴誤上賊船.gif 12/04 20:21
hope2801: 推 12/04 20:24
sss101010127: 超可愛 12/04 20:27
YandereLove: 做菜內社 12/04 20:29
babipalapo: 謝謝大大翻譯 12/04 20:34
seeker3939: 我瞎了 12/04 20:40
Qorqios: !! 12/04 20:52
bluewdkg: 祝在純愛底下推ntr的被__撞 12/04 20:58
e3633577: 生活不如意或是母胎單身吧,刷點存在感 12/04 21:01
akiraje: 感謝翻譯 這部感覺好讚 12/04 21:03
wres666: 好白 12/04 21:11
peteru4: 所以哪時候要捉呢 12/04 21:15
lianguo08108: 白紙還需要翻譯?你不是也在偷懶嗎(誤 12/04 21:24
tommy89082: 貼白紙就可以發文喔?已經瞎了謝謝 12/04 21:26
rocky8273: 我拿著這篇想去廣場上推廣給別人看,會不會被說什麼白 12/04 21:27
rocky8273: 紙革命被抓走 12/04 21:27
Shaohey0930: 甜翻 感謝原PO翻譯 12/04 21:29
NicoNeco: 謝翻譯 甜爆 該進一步了吧 12/04 21:34
fash5896: 謝翻譯,該捉i了吧 12/04 21:44
pomelozu: 非常好甜食 12/04 21:57
e2c4o6: 好欸 甜死人最讚了 12/04 23:06
Wildsheep: 甚麼時候要捉 12/04 23:10
noname912301: 空白文 12/04 23:14
GawrGura3527: 毀滅的噴射白光 嗚嗚我的眼睛 12/05 01:58
sky093851248: 謝翻譯 12/05 02:06
smallreader: 贏了 12/05 07:34
qqclu123: 空白文 我瞎了 12/05 07:38
bunnyteeth: 謝謝大大翻譯,很可愛 12/05 07:40
winiS: 比白紙還要明亮的東西… 12/05 08:24
W22938427: https://i.imgur.com/NwREHDt.jpeg 12/05 09:49
bear6789: 感謝翻譯 謝謝我瞎了 12/05 11:22
aeoleron: 一陣白光 12/05 11:56
eyb602: 謝謝 我瞎了 12/05 13:34
fmp1234: 飽足 12/05 17:30

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章