可愛的外星妹子 剛來地球時說了一堆符號 http://i.imgur.com/AIEA36V.jpg
原本以為只是隨便畫的文字符號 結果有人發現對話框裡的文字有斷句 所以被懷疑這其實這是某種語言 一開始以為是作者自創的拼音代號 所以嘗試用日文和英文角度去解讀 結果解不出來 然後被人指出其實這是古代楔型文 http://i.imgur.com/vWwwQRF.jpg
於是馬上翻譯成功 http://i.imgur.com/t2Ypwre.jpg
原來巴莫拉一直在積極求婚 :厄卡倫 請跟我結婚 我有必須要做的事 拜託你了 其他還有我們的雷包吉吉因為亂穿恐龍裝發出呼叫訊號引來外星人侵略 這時巴莫拉就在對那些外星人說:不要過來 http://i.imgur.com/Xk4rzKh.jpg
其他還有不少 作者也太用心了吧XD 原篇翻譯者:https://www.hashimotodraw.com/article/9 ----- Sent from JPTT on my Sony XQ-EC72. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.67.138 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731754847.A.AA4.html
melzard: 震撼彈 差點就被偷家的女主角 11/16 19:02
AgyoKan: 巴莫拉演得到嗎,好想看 11/16 19:04
動畫化演到這不知道是不是真的要照古文去念台詞
kevin79416: 那句話不是着ちゃだめ嗎 11/16 19:04
milk250: 這部的讀者484都跟作者一樣都是強者 前面那個找出op採樣 11/16 19:04
milk250: 的也跟鬼一樣厲害 11/16 19:04
FEMF: 記得星戰還是哪部也是弄了一個自己的語言,滿屌的 11/16 19:04
astinky: 這是古代文明其實是外星文明的伏筆吧 11/16 19:06
AdventurerCC: 木棉花字幕:接受挑戰 11/16 19:07
※ 編輯: CaponeKal (111.241.67.138 臺灣), 11/16/2024 19:10:09
zsp9105: 同樣也是木棉花:幹!不要搞我的翻譯組喔! 11/16 19:12
z101924512: 有提過日本的古墳與埃及金字塔都是傳送裝置,古文明與 11/16 19:13
z101924512: 外星人接觸過了 11/16 19:13
ShockHo222: 欸這也太強了吧 11/16 19:16
KangarooDad: ...楔形文字不是高中歷史課就有教了 11/16 19:17
RaiGend0519: 高中不是教盧恩符文嗎? 11/16 19:22
orange487: 木棉花:...靠夭喔誰發現的啦 11/16 19:23
ntupeter: 盧恩符文高中課本沒有吧,楔形比較重要,已知世界上最古 11/16 19:25
ntupeter: 老的文字 11/16 19:25
Dsfsddf: 巴莫拉可愛 11/16 19:27
xxx60133: 上一個這麼扯的。是 遊戲人生。 有人照畫面上字母 翻譯 11/16 19:31
xxx60133: 11/16 19:31
j55888819: 設定是蘇美人? 11/16 19:32
wl2995014: 巴莫拉超級可愛 11/16 19:35
es9114ian: 巴莫拉是蘇美人沒錯 11/16 19:38
Freeven: 哇靠有夠用心 11/16 19:39
s8018572: 我還以為楔型文大家歷史課都上過? 11/16 19:42
s8018572: 盧恩沒有 國高中楔型文一定有 當然不會教你要理解 但看 11/16 19:43
s8018572: 到楔型文應該就會認出來了 還蠻獨特的 11/16 19:43
r781207: 巴莫拉可愛 11/16 19:44
HERJORDAN: 重力異想世界是用揉合語言 11/16 19:48
xji6xu4yjo41: 還好吧 很多作品都有設定自己的文字 如re0 獵人 11/16 19:49
ChunD: 國中課本不是就會出現楔型文了嗎? 11/16 19:52
CCNK: 她們是蘇美人的後裔 就移民到其他的星球 11/16 19:55
xaxa0101: 木棉花翻譯組崩潰 11/16 19:55
leave10123: 國高中就有教了,漫畫中也有出現美索不達米亞的神廟 11/16 19:57
CCNK: 現在就直接變成吉祥物+小桃的姊妹了 11/16 20:01
jaguarroco: 有好幾個作品有特意做出可破譯的異世界文字,不過多 11/16 20:05
jaguarroco: 數都只是50音轉換;直接拿既有古代文字的還挺新奇 11/16 20:05
Depthsharky: 星際爭霸 克林貢 11/16 20:10
feedback: 能記得楔形文字也太厲害,確實課本有提,但完全沒認出 11/16 20:16
feedback: 來XD 11/16 20:16
yenshun: 外套跟背包超可愛 11/16 20:19
dnkofe: 原來不是隨便亂打的啊 11/16 20:21
a205090a: 原來楔形文字不是常識嗎? 11/16 20:24
Nighty7222: 不愧是設定之鬼龍幸申 11/16 20:27
ganhua: 能發現真的很扯= = 11/16 20:41
silverowl: 國中有教,所以有人會念嗎? 11/16 20:49
chiayu81: 獨立遊戲Tunic也有原創象形文字 11/16 20:49
w9515: 巴莫拉超級可愛 11/16 20:52
orange487: 巴莫拉真的很可愛 11/16 20:53
kamisanma: 早就忘了 11/16 20:57
LonyIce: 原來如此 11/16 21:13
Segal: 早在快30年前的《赤河戀影》就有用楔型文,男主用一個翻譯 11/16 21:13
Segal: 蒟蒻之吻下去女主馬上就能聽懂了,完全不用學習呢。 11/16 21:13
Arashi0731: 克林貢語我記得也有人在學,精靈語也是 11/16 21:14
Tprmpm0: 蘇美人是用楔形文字沒錯啊,國中歷史 11/16 21:17
assassin0136: 木棉花:好啊,都這樣 11/16 22:02
disfish: 可能演不到 因為這次片頭沒有 11/16 22:27
AnyaWakuWaku: 好色 11/16 22:35
atari77: 那翻譯一下拉姆媽的麻將語吧 11/16 22:58
jackshadow: 巴莫拉超可愛 11/16 23:02
bbcumback2me: 巴莫拉是在對吉吉說不可以穿啦 11/17 00:11
anomic24: 那句話是「不要穿」吧,不是「不要過來」 11/17 00:44
kenzoro: 完全沒注意到… 11/17 01:11
rickphyman42: 可愛 11/17 03:23
FanHalen: 推 11/17 08:43

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章