大奶罐 https://i.imgur.com/oesqmns.jpeg
許多人金銀版的惡夢 無情被滾動輾過成為他的輪下亡魂 然而在尚未正名成大奶罐之前 因為其日文名為ミルタンク 英文名為Miltank 所以有翻譯成牛奶坦克或乳牛坦克 兩種叫法都聽人講過 大家以前是叫哪一個? 補充一個冷知識 大奶罐速度(100)比裂空坐(95)還快 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.223.216 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1717478191.A.604.html
NaruseNaru: 哞哞/哞哞坦克06/04 13:16
原來還有第三種叫法嗎 ※ 編輯: khfcgmbk (111.241.223.216 臺灣), 06/04/2024 13:17:49
smallreader: 大 女乃缶雚06/04 13:17
carllace: 以前攻略好像是寫牛奶坦克06/04 13:17
Flyroach: 牛奶坦克、奶牛坦克這兩個比較多人叫的樣子06/04 13:18
chuckni: 兩種叫法的比例大概6比4吧06/04 13:19
corum68972: 早期台灣賣的攻略本是牛奶坦克06/04 13:21
corum68972: 還有水狼雷虎火獅06/04 13:21
IkaMusume: 印象中是乳牛坦克,但後來就照卡通唸了。06/04 13:22
ymsc30102: 乳牛坦克 一隻乳牛又硬又一直輾人 很直觀06/04 13:25
newrookie: 網路查攻略看到乳牛坦克 但一直都叫大奶罐06/04 13:25
mitsurino: 大奶...06/04 13:26
socotia: 大奶...06/04 13:27
k798976869: 牛奶坦克06/04 13:29
hitoshiki: 牛奶坦克 06/04 13:30
※ 編輯: khfcgmbk (111.241.223.216 臺灣), 06/04/2024 13:34:32
jeffbear79: 牛奶坦克,每次都用滾動碾人超煩 06/04 13:33
adgbw8728: 大奶罐 06/04 13:38
whatevan: 合起來叫大奶坦克好了 06/04 13:39
syldsk: 喵喵: 06/04 13:42
tf010714: 大奶... 06/04 13:44
lion01123: 以前就叫大奶罐了 06/04 13:56
md01yo30: 以前就叫大奶罐+1 06/04 13:58
RLAPH: 大奶灌 06/04 14:00
RLAPH: 但最早好像是牛奶坦克沒錯 06/04 14:01
leo255112: 牛奶坦克 06/04 14:02
amsmsk: 不是一直都較大奶冠嗎 06/04 14:02
Despairile: 最早的攻略有寫乳牛坦克 06/04 14:04
a43164910: 乳牛坦克 06/04 14:05
pl726: 大奶… 06/04 14:07
kkoejeo: 大奶...... 06/04 14:09
h60414: 以前盜版翻譯很多 到動畫才叫大奶罐 06/04 14:26
revise: Tank就有罐子的意思 06/04 14:28
P2: 阿扁魚 06/04 14:28
tsaodin0220: 大奶... 06/04 14:30
system303179: 以前聽就是大奶罐了 06/04 14:34
aster99: 只記得叫大奶罐 ... 06/04 14:35
BusterPosey: 小時候都叫大奶灌 06/04 14:43
dearjohn: 大奶.... 06/04 14:44
jurkar: 以前就叫大奶罐的人 不夠老 06/04 14:48
keller705: 我小學時候是叫牛奶坦克 06/04 15:10
ken121: 兩種叫法六四開 06/04 15:14
gox1117: 乳牛坦克 06/04 15:14
tigerking367: 牛奶坦克 06/04 15:20
godrong95: 欸 我怎麼印象是坦克乳牛 06/04 16:03
iamnotgm: 乳牛坦克 06/04 16:12
mushrimp5466: 大奶罐 動畫就是這樣講了 06/04 18:44
yamato123: 我都叫小黑兔 06/04 19:02
MelShina: 吉美青文都是大奶罐 06/04 19:45
MelShina: 漏一個群英 群英也是 06/04 19:47
astrophy: 無印版動畫就叫大奶罐了,才會有那個梗圖存在。 06/04 23:44
Shadouie: 以前記得叫牛奶坦克 06/05 03:18
heavenlyken: 很多攻略本不是官方出的吧,所以譯名就很亂。 06/05 13:56

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章