推 md01yo30: 用台語唸的話05/07 11:49
推 chadmu: 價值05/07 11:49
推 Skydier: 是腦殘語 嘻嘻05/07 11:49
推 Xpwa563704ju: 台語我不會唸,樓下能教一下嗎?05/07 11:49
推 roger2623900: 台灣傳過去的阿05/07 11:50
推 Napoleon313: 灣語吧= =05/07 11:50
推 kirimaru73: 用愛發電兩邊都有,但是起源不一樣05/07 11:50
→ kirimaru73: 對岸是有人抓到發電廠的員工真的在發電廠做愛05/07 11:50
這也太勁爆
→ Mystiera: 文化逆輸入含義在地化05/07 11:51
推 Xpwa563704ju: 笑死,發電站做愛05/07 11:51
→ lbowlbow: 兩國的用法不一樣05/07 11:51
推 oaoa0123: 對岸的用法現在跟台灣一樣了 他們知道這個梗拿來笑台灣05/07 11:52
推 emptie: …難道不好笑嗎05/07 11:53
※ 編輯: abcde79961a (49.216.174.36 臺灣), 05/07/2024 11:53:21
→ lbowlbow: 是蠻好笑的,特別是一群台灣人記錯這句是誰提出來的05/07 11:54
推 popteamepic: 這下微博那群粉紅又要來笑我們了.jpg05/07 11:54
推 aa9012: 笑死05/07 11:55
推 kirimaru73: 某些是一堆詞源組合,像是愛發電漢化組05/07 11:56
→ deepseas: 南島夷語,簡稱島夷語05/07 11:56
→ kirimaru73: 發電在對岸原本是指發癲,另外也有自摸的意思05/07 11:56
推 oldriver: 起源不一樣 殊途同歸 趨同演化05/07 11:57
推 rockocean: 這口號完全表現出失敗的能源政策 還被對面拿來笑話05/07 11:57
→ kirimaru73: 漢化內容又真的在做愛,漢化組沒薪水則接近台灣含意05/07 11:57
推 CCNK: 趨同演化05/07 11:59
推 BaGaJone: 讓我看看跟登大人也是中國網友愛用的詞05/07 12:02
這兩個算是雙方比較正向(?)交流的詞
推 SangoGO: 西邊原來還有發生在發電廠做愛這種事?!...奇觀啊05/07 12:03
→ ctx1000: 人家是物理上發電(誤?cc05/07 12:03
推 GKKR: 是支語,也是吱語05/07 12:04
推 JUSTMYSUN: 台灣傳過去的05/07 12:05
推 guogu: 我還真不知道這句話是誰提出來的05/07 12:07
推 roger840410: 跟傑哥一樣少數逆輸出的梗欸05/07 12:09
※ 編輯: abcde79961a (49.216.174.36 臺灣), 05/07/2024 12:10:41
推 alligator176: 台灣用語,確實是台語 05/07 12:11
推 laser789: 吱語笑死 信雅達 05/07 12:15
推 nacoojohn: 他們有個網站 愛發電 就是在調侃這個 05/07 12:16
→ OrcDaGG: 百度百科說是台灣環保人士為了反核的一句不切實際口號 05/07 12:28
→ OrcDaGG: 引申為收益很低或無收益還堅持做某事 05/07 12:29
→ OrcDaGG: 發電廠做愛我沒找到 05/07 12:32
推 roger2623900: 現在也變成日常用詞了 對岸用的比台灣還頻繁 05/07 12:37
推 KotoriCute: 這句話已經紅到反攻大陸了 05/07 12:38
→ fmp1234: bilibili充電 05/07 13:06
推 ch710181: 有人知道這句話是誰先講的嗎?我給忘了 05/07 13:28
→ orca1912: 這真的是台灣的 連對岸也在用 05/07 14:19
推 wowtw108: 某次反核大遊行的標語吧 05/07 14:19
推 steven869200: 不是B站 充電功能來的嗎 支語吧 05/07 14:50
推 Tiandai: 欸真的耶 百度百科甚至有用愛發電的條目 05/07 16:32
→ bluejark: 灣語入侵很多啊 結果台灣反而更愛控管 05/07 17:52
推 medama: 是 05/08 15:56