直接改成台灣職棒英文縮寫TPBL會跟隔壁籃球撞 那是不是可以像中油從中國石油改成台灣中油那樣,把中華職棒改成台灣中職啊,英文就Ta iwanese CPBL Professional Baseball League 一來 英文全名看不出來跟中國有關,不會再被誤會是對岸的職棒聯盟 二來 也不用改變習慣可以繼續叫中職 三來 CP BL的梗還可以繼續玩(我的重點) 這樣改感覺上好像滿不錯的是不是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.37.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1742736359.A.4F6.html

👉 4X BaseballXXXX 版:熱門文章

👉 4X BaseballXXXX 版:更多文章